Translation of "is the responsibility" in Italian


How to use "is the responsibility" in sentences:

That is the responsibility we got here.
Questa e' la responsabilita' che abbiamo.
It is the responsibility of the processing of the data and the subsequent use thereof for the authorized purposes according to the data protection law and the applicable legislation in this point.
È responsabilità di Hostal Dulcinea il trattamento dei dati e il successivo utilizzo degli stessi per gli scopi autorizzati secondo la legge sulla protezione dei dati e la legislazione applicabile in questo punto.
The content of such third-party sites is the responsibility of the respective owners/providers.
La responsabilità per il contenuto di tali siti di terzi ricade sui rispettivi proprietari/provider.
It is the responsibility of the user to know and follow all applicable laws in the jurisdictions where the device is intended to be used.
È responsabilità dell'utente conoscere e rispettare tutte le leggi applicabili nelle giurisdizioni in cui intende utilizzare il dispositivo.
Note: It is the responsibility of the hotel chain and/or the individual property to ensure the accuracy of the photos displayed.
Nota: è responsabilità della catena alberghiera e/o della singola proprietà garantire l'accuratezza delle foto pubblicate.
Therefore, it is the responsibility of Member States to ensure the security of network and information systems of public administrations not falling within the scope of this Directive.
Spetta pertanto agli Stati membri garantire la sicurezza delle reti e dei sistemi informativi delle pubbliche amministrazioni che non rientrano nel campo di applicazione della presente direttiva.
Any software that may be downloaded from a website operated by a third party is the responsibility of that third party.
I software che possono essere scaricati da un sito gestito da terze parti sono responsabilità delle suddette terze parti.
What is the responsibility of the Judicial Branch?
Qual è la responsabilità del ramo giudiziario?
Purchase, use and reliance upon digital certificates is the responsibility of you and a Certificate Authority.
L'acquisto, l'uso ed il fare affidamento su certificati digitali è responsabilità dell'utente e dell'Autorità di certificazione.
Users will not be informed when there is a change in the terms of use; it is the responsibility of the user to retrieve and view the current terms of use.
Gli utenti non saranno informati su eventuali modifiche alle condizioni d'uso; è responsabilità dell'utente informarsi sulle condizioni d'uso vigenti.
All shipping costs associated with the return of property is the responsibility of the consumer.
Tutti i costi di trasporto connessi con la restituzione della merce sono a carico del consumatore.
It is the responsibility of visitors to this website to ascertain the terms of and comply with any local law or regulation to which they are subject.
È responsabilità dei visitatori di questo sito Web accertare i termini e rispettare qualsiasi legge o regolamento locale a cui sono soggetti.
It is the responsibility of the users to secure their data upon termination before the end of the contract.
In caso di disdetta, spetta all'utente salvare i propri dati prima della scadenza del contratto.
NO – it is the responsibility of the organisers to translate their proposed initiative into the languages they want.
No. Sarà cura degli organizzatori tradurre la proposta d'iniziativa nelle lingue di loro scelta.
But I also know that child custody transfers is the responsibility of the sheriff.
Però so anche che il trasferimento della custodia dei figli è di competenza dello sceriffo.
TNT does not classify any strategic items, this is the responsibility of the exporter.
TNT non classifica le tipologie di merci, queste è una responsabilità dell’esportatore.
Completion and submission of the commercial invoice is the responsibility of the signature entity.
Il completamento e l'invio della fattura commerciale sono responsabilità del firmatario.
Any such changes will be posted on this page and it is the responsibility of the player to visit this page on a regular basis in order to stay informed of changes that may occur.
Tali modifiche verranno pubblicate su questa pagina ed è responsabilità del giocatore visitare questa pagina di frequente per essere sempre informati dei cambiamenti che possono verificarsi.
It is the responsibility of the user to test the functional suitability of the products and to use them with the corresponding care.
È la responsabilità dell’utente testare l’idoneità funzionale dei prodotti e usarli con la necessaria cura.
Please Note: It is the responsibility of the player and/or guests to ensure they meet the entry requirements (including vaccinations) for the Bahamas.
Importante: è responsabilità del giocatore e/o degli ospiti assicurarsi che soddisfano i criteri di ingresso alle Bahamas (incluse le vaccinazioni).
It is the responsibility of the user to protect the data provided by him against misuse by encryption or in any other way.
E’ responsabilità dell’utilizzatore di questi sistemi informatici proteggere i dati da lui stesso forniti contro eventuali abusi con adeguati sistemi di protezione.
All information is the responsibility of local partners; weather data supplied by SRF Meteo.
Fornitore di tutte le informazioni sono le stazioni locali. I dati meteo sono messi a disposizione da SRF Meteo.
It is the responsibility of the client, considered to be a professional client, to ask for a higher level of protection when it deems it is unable to properly assess or manage the risks involved.
Spetta al cliente considerato professionale chiedere un livello più elevato di protezione se ritiene di non essere in grado di valutare o gestire correttamente i rischi assunti.
Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user.
Il rispetto di tutte le leggi applicabili in materia di copyright è esclusivamente a carico dell'utente.
Restaurant Note: It is the responsibility of the hotel chain and/or the individual property to ensure the accuracy of the photos displayed.
N.B.: è responsabilità della catena di hotel e/o delle singole strutture assicurarsi che le foto mostrate siano veritiere.
Goals are, in fact, the expected result, which, perhaps, will not be achieved in a particular case, and the task is the responsibility of all participants in the relevant process.
Gli obiettivi sono, infatti, il risultato atteso, che, forse, non sarà raggiunto in un caso particolare, e il compito è responsabilità di tutti i partecipanti al processo in questione.
It is the responsibility of the respective social-media provider to be in line with all applicable laws and regulations.
È responsabilità del rispettivo fornitore di social media essere in linea con tutte le leggi e i regolamenti applicabili.
it is the responsibility of the State to enact protective measures, either directly or indirectly; (30)
spetta ai pubblici poteri, direttamente o indirettamente, stabilire i provvedimenti di tutela (30);
My children, great is the responsibility upon you.
Figli miei, su di voi c’è una grande responsabilità.
Please note that accreditation is the responsibility of the Council's security office and the Council's press office cannot guarantee that your accreditation will be accepted if you have failed to follow this procedure.
Poiché l'accredito è di competenza dell'ufficio sicurezza del Consiglio, l'ufficio stampa del Consiglio non può garantire l'accettazione della richiesta di accredito se la procedura non è stata seguita correttamente.
The day-to-day running of the CAP is the responsibility of the member countries.
Sono i paesi membri che assicurano la gestione corrente della PAC.
It is the responsibility of all high and new technology entrepreneurs to establish green, sustainable and efficient data centers and to continue to improve existing technological disadvantages.
È responsabilità di tutti gli imprenditori di alta e nuova tecnologia istituire centri dati verdi, sostenibili ed efficienti e continuare a migliorare gli attuali svantaggi tecnologici.
However, the quality is the responsibility of the software.
Tuttavia, la qualità è la responsabilità del software.
It is the responsibility of the customer to backup and save any software files and programs before repair and to restore the same after such repair.
È onere del cliente effettuare il salvataggio di programmi e files prima della spedizione per la riparazione ed effettuare la successiva installazione.
It is the responsibility of the Public Prosecution Service to bring a claim for civil damages on behalf of the State and the persons and interests that it is required to represent by law.
È competenza del pubblico ministero presentare una richiesta di risarcimento civile a nome dello Stato e delle persone, o degli interessi, che rappresenta per legge.
It is the responsibility of those companies collecting that data to do so in an appropriate and legal way, and to permit sharing that information with us for our purposes.
È responsabilità delle società che raccolgono tali dati farlo in modo appropriato e legale e condividere con noi tali informazioni per le nostre finalità.
But inherent in this capacity for achievement is the responsibility of ethics, the necessity for recognizing that the world and the universe are filled with a multitude of differing types of beings.
Ma insita in questa capacità di compimento c’è la responsabilità dell’etica, la necessità di riconoscere che il mondo e l’universo sono pieni di una moltitudine di tipi differenti di esseri.
It is the responsibility for almost everything in the hotel: the placement of customers in numbers, the organization of the work schedule, the purchase of necessary equipment, the resolution of conflicts and so on.
È responsabile di quasi tutto l'hotel: l'insediamento dei clienti nelle stanze, l'organizzazione del programma di lavoro, l'acquisto delle attrezzature necessarie, la risoluzione dei conflitti e così via.
It is the responsibility of the Member States to designate a single managing authority, a single certifying authority and a single audit authority.
Spetta agli Stati membri il compito di designare un'autorità unica di gestione, un'autorità di certificazione e un'autorità unica di controllo.
The publication of vacancies in your EPSO account is the responsibility of the institutions.
La pubblicazione dei posti vacanti nell’account EPSO spetta alle istituzioni.
The preparation of this proposal is the responsibility of First Vice-President Timmermans.
L'elaborazione di questa proposta è sotto la responsabilità del primo vicepresidente Timmermans.
At the head of the enterprise is the responsibility for the entire firm as a whole.
Il capo dell'azienda è responsabile per l'intera azienda nel suo insieme.
The development of logical thinking is the responsibility of any responsible parent!
Lo sviluppo del pensiero logico è responsabilità di qualsiasi genitore responsabile!
It is the responsibility of everybody because it will determine what kind of planet and what kind of bodies we will have in the future.
È responsabilità di tutti perché determinerà che tipo di pianeta e che tipo di corpi avremo in futuro.
But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good.
Ma è responsabilità dei governi proteggere e promuovere il bene comune.
8.2325551509857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?